{"id":39746,"date":"2016-08-25T00:00:00","date_gmt":"2016-08-24T22:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/steps.eliasarndt.de\/drei-worte\/"},"modified":"2016-08-25T00:00:00","modified_gmt":"2016-08-24T22:00:00","slug":"drei-worte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/en\/drei-worte\/","title":{"rendered":"Drei Worte f\u00fcr ein unvergessliches Jahr"},"content":{"rendered":"<p>[:de]<\/p>\n<p><strong>Mitte August haben wir uns von unseren vier weltw\u00e4rts-Volont\u00e4rinnen Janna, Lisa, Katharina, Sophia und Patrizia \u2013 sie war f\u00fcr drei Monate vor Ort &#8211; verabschiedet. <\/strong>Ein Jahr haben sie sich mit viel Herz und Energie in unseren Projekten in Gobabis und Okakarara engagiert und beschreiben Ihnen hier mit drei Worten das Besondere dieser Zeit und was die Arbeit und das Leben in Namibia bei ihnen bewegt hat.<\/p>\n<h2><strong>Okakarara<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Katharina: UNVERGESSLICH \u2013 HEREROS \u2013 SHARP<\/strong><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-7932 size-medium\" src=\"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/K800_Phia-und-Kathi-300x225.jpg\" alt=\"OLYMPUS DIGITAL CAMERA\" width=\"300\" height=\"225\" \/>UNVERGESSLICH: F\u00fcr mich war die Entscheidung, das Jahr hier zu machen, sicher eine der besten die ich bis jetzt getroffen habe und ich bin unendlich froh, das erlebt haben zu d\u00fcrfen. So viele Erfahrungen, Leute getroffen, Dinge gelernt. Mit so vielem (steps, Okakarara, Phia als Mitfreiwillige, Sonja als Chefin usw ) so viel Gl\u00fcck gehabt, dass man es oft nicht glauben kann!<\/p>\n<p>HEREROS: Sowohl Arbeits- als auch Privatleben ist hier unheimlich stark von der Kultur der Hereros gepr\u00e4gt, und viele der Probleme und Verhaltensweisen sind auf die Hererokultur zur\u00fcckzuschlie\u00dfen.\u00a0<span style=\"line-height: 1.5\">Wir haben in dem Jahr 100% Hererokultur erlebt und k\u00f6nnen mittlerweile viele auftretende Probleme besser verstehen und auch antizipieren, und haben auch einige Dinge entdeckt, die wir Deutschen uns vielleicht mal abschauen k\u00f6nnten&#8230;<\/span><\/p>\n<p>SHARP: Sharp ist ein s\u00fcdafrikanischer Ausdruck f\u00fcr &#8222;super, okay&#8220;, den wir mittlerweile in unseren Sprachgebrauch integriert haben. Ob man eine Aufgabe erledigt hat, die Wochenendplanung steht oder die Kids mal wieder was gut gemacht haben, eigentlich alles kann &#8222;sharp&#8220; sein! Und sharp waren definitiv auch die letzten 12 Monate!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Sophia: KOMFORTZONE \u2013 KATHI \u2013 TJIRUMBU<\/strong><\/p>\n<p>KOMFORTZONE: im Sinne von eben diese verlassen und sich neues trauen und \u00fcber den Tellerrand gucken.<\/p>\n<p>KATHI: weil sie fast das gesamte Jahr 24\/7 dabei war und es ohne sie garantiert nicht so sch\u00f6n geworden w\u00e4re.<\/p>\n<p>TJIRUMBU: ist otjiherero und hei\u00dft so viel wie \u201eWei\u00dfer\u201c. Das kriegten wir hier tagein tagaus hinterher gerufen und steht f\u00fcr die kulturellen Unterschiede, die es zu \u00fcberwinden gilt.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Patrizia: KONTRAST \u2013 KAPANA \u2013 PETOSHA<\/strong><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-7934 size-medium\" src=\"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Patrizia-169x300.png\" alt=\"Patrizia\" width=\"169\" height=\"300\" \/>KONTRAST: Wenn man ein Wochenende in Windhuk verbringt mit seinen riesigen Malls, die genauso modern sind wie gro\u00dfe Einkaufszentren in Deutschland, und das n\u00e4chsten in einem traditionellen Village ohne Strom und flie\u00dfendes Wasser, glaubt man kaum, dass dies alles dasselbe Land ist.<\/p>\n<p>KAPANA: Das Essen, das einheimische Frauen am Stra\u00dfenrand verkaufen, steht f\u00fcr mich f\u00fcr einen Teil der Kultur der Hereros, wie ich sie kennengelernt habe: Essen, und zwar fast ausschlie\u00dflich Fleisch und Kohlenhydrate (Maisbrei oder Nudeln).<\/p>\n<p>PETOSHA: Die Kinder im Projekt hatten Probleme damit, meinen Namen auszusprechen bzw. ihn sich zu merken; bei dem Versuch kamen allerlei lustige Versionen von &#8222;Patrizia&#8220; heraus, unter anderem &#8222;Petosha&#8220;. So nannten mich dann auch Phia und Kathi drei Monate lang, weshalb ich dieses Wort sicherlich nie vergessen werde.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2>Gobabis<\/h2>\n<p><strong>Janna: \u00c4USSERE WEITEN \u2013 INNERE TIEFEN<\/strong><\/p>\n<p>Ein Jahr in Namibia, anfangs kaum rumzukriegen und am Ende dann doch zu kurz. Niemals h\u00e4tte ich erwartet, dass ein Land mich mit seiner Vielseitigkeit, seiner Landschaft, seinen Menschen, die so offen und freundlich sind, wie ich es nirgends anders erlebt habe, so in seinen Bann ziehen kann.\u00a0<\/p>\n<p>Ich habe unglaublich viel gelernt, nicht nur \u00fcber Kindererziehung, Namibias Kultur und wie man Fatcookies macht, sondern vor allem \u00fcber mich. Wer ich bin, wer ich sein m\u00f6chte, wohin ich will in meinem Leben.\u00a0<\/p>\n<p>Es ist wie eine lange Reise zu mir selbst gewesen, begleitet von wundervollen Menschen, spannender und jeden Tag aufs\u2018 neue herausfordernder Arbeit und der Sch\u00f6nheit Namibias.\u00a0<\/p>\n<p>Namibia ist f\u00fcr mich zu einem &#8222;home away from home&#8220; geworden.\u00a0<\/p>\n<p><strong><br \/>Lisa: MADISA \u2013 UP AND DOWN \u2013 \u00dcBERRASCHUNGSEI<\/strong><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-7933\" src=\"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Lisa-und-Janna_Ausschnitt-740x1024.jpg\" alt=\"Lisa und Janna_Ausschnitt\" width=\"361\" height=\"500\" \/>MADISA:\u00a0bedeutet in Khoekhoegowab &#8222;Hallo, wie geht&#8217;s dir?&#8220; Und ist die Sprache die bei uns im Projekt am meisten gesprochen wird. Ob in Englisch oder in Khoekhoegowab (der Sprache die die meisten Kinder bei uns in der Vorschule sprechen) wird man zur Begr\u00fc\u00dfung gefragt wie es einem geht &#8211; auch wenn man sich zum Beispiel nur auf der Stra\u00dfe begegnet. Ich finde es zeigt eine besondere Art der Offenheit die in Deutschland so nicht vorhanden ist. Diese Begr\u00fc\u00dfungsfloskel geh\u00f6rt mittlerweile einfach dazu und ist f\u00fcr mich zur Gewohnheit geworden. <\/p>\n<p>UP AND DOWN:\u00a0So ging es hier in Namibia durch mein Jahr. Besonders in der Arbeit im Projekt, mit dem anf\u00e4nglichen Heimweh und in den eigenen Gef\u00fchlen gab es viele Auf und Abs.<\/p>\n<p>\u00dcBERRASCHUNGSEI:\u00a0Der Alltag in Namibia mit all seinen Facetten gleicht einem riesen \u00dcberraschungsei. Man wei\u00df nie was einen an diesem Tag erwartet.<\/p>\n<p>Ohne Spontanit\u00e4t, Flexibilit\u00e4t, Anpassungsf\u00e4higkeit und der Improvisation w\u00e4ren viele Momente nicht so unvergesslich und sch\u00f6n geworden.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Herzlichen Dank f\u00fcr Euer wunderbares und einf\u00fchlsames Engagement!<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: right\">Euer steps-Team<\/p>\n<p>[:en]<\/p>\n<p><strong>In mid-August we have our four weltw\u00e4rts volunteers Janna, Lisa, Catherine, Sophia and Patrizia &#8211; adopted &#8211; it was for three months on the spot. <\/strong>A year and have worked with a lot of heart and energy in our projects in Gobabis and Okakarara and describe here three words so special this time and what has moved the work and life in Namibia with them.<\/p>\n<h2><strong>Okakarara<\/strong><\/h2>\n<p><strong>Katharina: UNFORGETTABLE\u2013 HEREROS \u2013 SHARP<\/strong><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-7932 size-medium\" src=\"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/K800_Phia-und-Kathi-300x225.jpg\" alt=\"OLYMPUS DIGITAL CAMERA\" width=\"300\" height=\"225\" \/>UNFORGETTABLE: For me, the decision to make the year here, certainly one of the best I have met so far and I am immensely happy to be have experienced. So many experiences, met people learned things. With so many (steps, Okakarara, Phia as Mitfreiwillige, Sonja as boss, etc) been so lucky that we often can not believe!<\/p>\n<p>Herero: Both work and home life here is incredibly strongly influenced by the culture of the Herero, and many of the problems and behaviors are to infer the Herero culture.\u00a0We have witnessed in the year 100% Herero culture and can now better understand many problems and even anticipate, and also have some things discovered that we Germans could we perhaps abschauen times &#8230;<\/p>\n<p>SHARP: Sharp is a South African term for &#8222;super, okay&#8220;, we have now integrated into our language. Whether you perform a task that stands weekends or the kids again what have done well, actually everything can be &#8222;sharp&#8220;! And sharp were definitely the 12 months!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Sophia: COMFORTZONE \u2013 KATHI \u2013 TJIRUMBU<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>COMFORT ZONE: leave within the meaning of this very new and dare and think outside the box.<\/p>\n<p>Kathi: because it was there most of the year 24\/7 and guarantees it would not have been so beautiful without them.<\/p>\n<p>TJIRUMBU: is Herero and means something like &#8222;White&#8220;. That we got here day after day and called after is the cultural differences that have to be overcome.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Patrizia: CONTRAST \u2013 KAPANA \u2013 PETOSHA<\/strong><\/p>\n<p>CONTRAST: If a weekend in Windhoek spends with its huge malls that are just as modern as large shopping centers in Germany, and the next in a traditional Village with no electricity or running water, you can hardly believe that this is all the same country.<\/p>\n<p>Kapana: The food that sell local women roadside stands for me as a part of the culture of the Hereros, as I got to know them: food, almost exclusively meat and carbohydrates (corn porridge or noodles).<\/p>\n<p>PETOSHA: The children in the project had problems pronouncing my name and to remember it; while trying all kinds of funny versions of &#8222;Patrizia&#8220; came out, among other things, &#8222;Petosha&#8220;. So then I called also Phia and Kathi for three months, so I will certainly never forget this word.<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-7934 size-medium\" src=\"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Patrizia-169x300.png\" alt=\"Patrizia\" width=\"169\" height=\"300\" \/><\/p>\n<h2>Gobabis<\/h2>\n<p><strong>Janna:\u00a0 EXTERNAL WIDE &#8211; INSIDE DEEP<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A year in Namibia, first hardly rumzukriegen and at the end then too short. I would never have expected that a country may deliver me with its versatility, its landscape, its people who are so open and friendly, as I have never experienced it differently captivate.\u00a0<\/p>\n<p>I have learned so much, not just about parenting, Namibia culture and how to do Fatcookies, but especially about me. Who am I who I want to be wherever I want in my life.\u00a0<\/p>\n<p>It&#8217;s been like a long journey to myself, accompanied by wonderful people, exciting and every day &#8217;new challenging work and the beauty of Namibia.\u00a0<\/p>\n<p>Namibia has become for me a &#8222;home away from home&#8220;.\u00a0<\/p>\n<p><strong><br \/>\nLisa: MADISA \u2013 UP AND DOWN \u2013 \u00dcBERRASCHUNGSEI<\/strong><\/p>\n<p><img decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-7933\" src=\"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/wp-content\/uploads\/2016\/08\/Lisa-und-Janna_Ausschnitt-740x1024.jpg\" alt=\"Lisa und Janna_Ausschnitt\" width=\"361\" height=\"500\" \/><\/p>\n<p>MADISA: means in Khoekhoegowab &#8222;Hello, how are you?&#8220; And is the language which is spoken in our project the most. (The most children speak the language with us in preschool) Whether in English or in Khoekhoegowab one is asked to welcome as it goes to one &#8211; even if encountered, for example, only on the street. I think it is a special kind of openness which is not available in Germany. This greeting phrase is now one simply part and has become for me the habit.<\/p>\n<p>UP AND DOWN: It went here in Namibia through my year. Especially in the work in the project, with the initial homesickness and in their own feelings, there were many ups and downs.<\/p>\n<p>Surprise: Everyday life in Namibia in all its facets is like a huge Surprise. You never know what to expect on this day.<\/p>\n<p>Without spontaneity, flexibility, adaptability and improvisation many moments would have been not so memorable and beautiful.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Thank you for your wonderful and empathetic engagement!<\/p>\n<p style=\"text-align: right\">Euer steps-Team<\/p>\n<p>[:]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[:de] Mitte August haben wir uns von unseren vier weltw\u00e4rts-Volont\u00e4rinnen Janna, Lisa, Katharina, Sophia und Patrizia \u2013 sie war f\u00fcr drei Monate vor Ort &#8211; verabschiedet. Ein Jahr haben sie sich mit viel Herz und Energie in unseren Projekten in Gobabis und Okakarara engagiert und beschreiben Ihnen hier mit drei Worten das Besondere dieser Zeit [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"categories":[29,30,31,34,38],"tags":[],"class_list":["post-39746","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-informieren","category-steps-aktuell","category-steps-in-gobabis","category-steps-in-okakarara","category-steps-in-windhoek"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39746","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=39746"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/39746\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39746"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=39746"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.stepsforchildren.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=39746"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}