[:de]
Nachdem wir endlich auch die letzten Unterlagen der Behörden für den Bau eines neuen Schulgebäudes bei unserem Partnerprojekt Otto Gamseb in Rehoboth erhalten haben und das Grundstück auf steps for children umgeschrieben worden ist, konnten wir Ende Juni den Spatenstich setzen. Leider kam kurze Zeit danach die Ernüchterung: Beim Ausheben des Fundamentes wurde festgestellt, dass ein Teil der Fläche mit Altlastmaterial aufgefüllt ist.
Davon wusste niemand und als Konsequenz erfolgte eine Ortsbesichtigung durch den Stadtbaumeister. Das Fundament muss nun verstärkt werden, d.h. tiefer auskoffern, größere Steine und entsprechenden Bewährung einbauen. Wir mussten nun beim Stadtbaumeister eine weitere Genehmigung einholen. Für die durch die Verstärkung des Fundaments entstehenden Mehrkosten haben wir glücklicherweise schnell einen weiteren Förderer – Hilfe für Afrika e.V. – gefunden. Nicht oft genug können wir uns bei unseren treuen Unterstützern bedanken, die uns immer wieder helfen, Unwegsamkeiten zu überbrücken – DANKE
U.a. gefördert von
[:en]
After we finally received the final documents of the authorities for the construction of a new school building with our partner project Otto Gamseb in Rehoboth and the plot has been rewritten to steps for children, we could set the ground-breaking ceremony in late June. Here came a short time after the disillusionment: When lifting the foundation was found that part of the area is filled with contaminated material.
Of which no one knew, and as a consequence there was a site visit by the city architect. The foundation must be reinforced to Excavating ie deeper, installing larger stones and appropriate experience. We now had the Stadtbaumeister seek further approval. For the costs of their the foundation reinforcement costs we have fortunately quickly a further conveyor – Help for Africa – found. Not often enough, we can thank our loyal supporters who help us always to bridge impasses – THANKS
[:]